Zhou believes that inflation can be interpreted from two perspectives: one is price of goods, and the other currency. 周其仁认为,可通过两个角度认识通胀,一个是物价角度,一个是货币角度。
The first panacea for a mismanaged nation is inflation of the currency; the second is war. 对于一个管理不善的国家而言论,首选的灵丹妙药就是通货膨胀;其次是战争。
Galloping inflation inflationary creation of currency 通货膨胀性的创造通货
Secondary expansion inflation of currency after a period of deflation; restore the system to a previous state. (使用时膨胀)二次膨胀在通货紧缩之后通货膨胀再次发生;使系统恢复到原先的状态。
During the era of inflation, the deny of assumption on stable currency produce the account of price fluctuation or the modern cost control; in the age of informative, the extension of account basic body assumption is being expanded. 在通货膨胀时代,对币值稳定的假设的否定产生了物价变动会计或现时成本会计;在信息时代,会计主体假设的外延被扩展。
Then the government could either tolerate the higher inflation and keep its present tight control on appreciation of the currency or allow a faster rate of appreciation and keep inflation under control. 在这种情况下,政府或者可以容忍更高的通胀率,并保持对货币升值的严格控制,或者可以允许货币加快升值,并确保通胀得到控制。
Two kinds of opposed views of "deflation" and "inflation" have existed to the tendency of Chinese currency at present. 摘要当前对于我国通货的走势存在“胀”与“缩”两种截然对立的观点。
Now, the single currency rules out the options that post-war Italy and others traditionally used to cope with high levels of debt: inflation and devaluation of the currency. 如今,单一货币制度又排除了意大利和其它国家战后通常用于对付高负债问题的两大法宝:通胀和本币贬值。
There is a complex relationship between China's balance of trade, inflation, measured by the consumer price index and the value of its currency. 中国的贸易差额,根据消费者价格指数测定的通胀率以及人民币币值之间有着非常复杂的关系。
Severe inflation has led to a great depreciation in the value of that nation's currency. 严重的通货膨胀致使那个国家的货币大幅度贬值。
A stuttering recovery and a worrying drop in inflation have raised fears of another crisis in the currency bloc and put pressure on policy makers to cast aside powerful German opposition and begin purchasing sovereign debt. 步履蹒跚的复苏以及令人担心的通胀下降,已经引起人们对欧洲货币联盟陷入又一场危机的担忧,并向政策制定者施加压力,要求其抛开德国的坚决反对,开始购买主权债务。
But wage inflation would risk fuelling more general price inflation, similar in effect to an appreciation of the Chinese currency. 不过,工资上涨可能刺激价格出现更为普遍的上涨,其影响与人民币升值类似。
Fearful of inflation, which has risen to7.7%, in part because of the weaker currency, the bank has recently reversed tack and sold some of its foreign-currency reserves to prop up the lira. 如对通货膨胀的担忧,通货膨胀的比率已上涨到7.7%,部分是因为货币力量的减弱,为此银行最近已经取消引资,并且售出一些外汇储备,用以支撑里拉的增值。
In the near term, inflation problem might push up some of the cost of Chinese products overseas, particularly if the currency continues to appreciate. 在短期内,通货膨胀会推动出口海外的中国产品成本上涨,尤其是人民币持续升值的时候。
An advocate of the policy of deliberate inflation achieved by increasing the supply of available currency and credit. 通货膨胀支持者支持通货膨胀政策的人,即主张有意增加可利用的货币量和信用量。
Unemployment is rising and so is inflation, because of the fall in the Hungarian currency. 由于匈牙利货币贬值,失业率和通胀齐升。
Critics said the currency scheme could result in a surge in inflation that would damage the credibility of the BoJ, even though it would not be responsible for issuing the new currency. 批评者表示,这一货币计划可能导致通胀飙升,这将损害日本央行的可信度,尽管日本央行不会对发行新货币负责。
High inflation cuts the buying power of a currency over time. 高通胀率总是削减货币购买力。
So war time periods were typically periods of great inflation and debasement of the currency. 所以,战争时期通常是,严重的通货膨胀,和货币改造的时期。
The value of such claims to foreign creditors is more vulnerable to inflation and so to the impact on domestic prices of a sizeable currency depreciation than claims on real assets. 相对于房地产形式的债权,外国投资者此类债权的价值更容易受到通货膨胀的冲击,因而也容易受到货币大幅贬值对国内物价影响的冲击。
Exercise. Inflation is the law of motion of market price and currency. 通货膨胀是市场价格和货币的运动规律。
Based on the mixed inflation theory, this paper establishes an function model of inflation upon consumption, currency supply and wage by the way of linearity analysis. 针对我国新一轮物价水平上涨的社会现实,根据通货膨胀的供求混合推进理论,利用线性回归分析方法,构造了通货膨胀与消费、货币供给、工资的函数模型。
There are many risks from the persistence of that strategy in China, such as the exhaustion of sustaining growth ability, demand reversion, inflation, assets bubbles, crisis of currency appreciation or depreciation and so on. 我国经济就因为持续采取这种策略而隐含着持续增长能力耗竭、需求逆转、通胀、资产市场泡沫、货币升贬值危机等风险。
At the same time, these state-owned banks were out of considerations of local bureaucracy and warlord, distributed money indiscriminately, resulted in inflation of currency and confusion of money market. 同时,在经营活动中,这些官营银行从地方官僚、军阀的需要出发,滥发纸币,造成通货膨胀和金融市场的混乱。
Meanwhile, how to relieve the negative impacts resulted from the rapid increase of the reserve, such as the pressure of inflation, the anticipation of revaluation and the decline of agility of the currency policy, is a demanding issue to be handled. 同时,外汇储备的迅速增长带来的通胀压力、货币升值预期、货币政策灵活性下降等负面影响如何缓解,是当前迫切需要解决的问题。
At the traditional Chinese academic opinion that: inflation will only happen in the case of notes in circulation happen, metal currency in circulation conditions, inflation will not happen. 中国学术界的传统观点认为:通货膨胀只会发生在纸币流通的情况下发生,金属货币流通的状况下,不会发生通货膨胀。
In details, stable inflation environment, low volatility of the supply of currency and low fluctuations of the exchange rate lead to a lower transmission. 具体而言,平稳的通胀环境、低的货币供应量波动和低的汇率变动都会导致一个较低的汇率传递效应。
Further more, RMB appreciation will attract a lot of foreign currency coming into China, and causing inflation. We have to increase the threshold of foreign currency exchange with RMB, in order to prevent speculative capital impacts on our macroeconomy. 另外,人民币升值可能引发大量境外热钱的涌入,从而引发通货膨胀,应当适当提高外币兑换人民币的门槛,以防止投机资金对我国经济带来的冲击。
Too fast increase of the reserve will bring the pressure of inflation, thus resulting in the pressure of revaluation of its own currency, the restriction to the independent right of the Central Bank currency policy and the negative impact on the adjustment of the industry configuration. 储备增长过快还会带来通胀压力,使本币产生升值压力,使中央银行货币政策的自主权受到限制,对产业结构的调整产生不利影响,等。